附子與前面祛風(fēng)濕散寒藥當(dāng)中的川烏來(lái)源于同一種植物,川烏是種下去的母根,依附在母根旁邊長(zhǎng)出來(lái)的子根就叫做附子。
但是在商品藥材中經(jīng)常是切片用的,所以處方經(jīng)常寫(xiě)的是附片。
炮制時(shí)加菜油、紅糖制成的著色液,使之染為濃茶色,就叫黑附片;切片時(shí)如果是順著切的,就叫順片;有的是橫著切的叫橫片。
有一種黃附片,是染成黃色的,是橫切的;而白附片是順著切片的,切了以后蒸透再用硫黃來(lái)熏,使它原來(lái)的本色變淡,就叫白附片。
附子在產(chǎn)地要經(jīng)過(guò)特殊的種植和加工炮制,不但有特殊的田間管理,采收回來(lái)以后還要用鹽鹵水,就是加工食鹽剩下來(lái)鹵水,里面含有很多化學(xué)元素,用它來(lái)浸泡,泡了以后,最后再用以上的一些工序炮制。
附子從宋代開(kāi)始就是四川的一個(gè)地道藥材,綿陽(yáng)市下面有一個(gè)地方叫江油,過(guò)去叫做彰明,現(xiàn)在彰明是江油市下面的一個(gè)集鎮(zhèn),產(chǎn)區(qū)是以這一帶為中心的,在宋代就有《彰明附子記》,當(dāng)?shù)氐母阶右恢狈浅S忻?/p>
過(guò)去附子都是一家一戶加工的,是小的生產(chǎn)作坊,為了商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的需要,就有很多的規(guī)格,有黃的、白的、黑的,有順切的、有橫切的,還有比較小的,用刨刀來(lái)刨成比較薄的片,又稱為刨片的。
川西北地區(qū)在附子采收的季節(jié),一般陰雨天氣比較多,有的家里面小作坊加工不過(guò)來(lái),就像四川人作泡菜一樣,在附子挖起來(lái)以后,去掉了表皮泥土,適當(dāng)?shù)厍鍧嵰院?,就放在了鹽鹵水里去浸泡,它不會(huì)變質(zhì)、更不會(huì)腐爛,可以放上一兩年,這種就稱為鹽附子。
鹽附子在使用的時(shí)候,仍然要把它切片了以后,在水里面漂,把里面的鹽味漂掉,就叫做淡附片。
一般的處方在開(kāi)這個(gè)藥的時(shí)候都不是寫(xiě)附子,而是稱附片、白附片、黃附片、黑附片等,這是因?yàn)樗玫牟皇钦麄€(gè)附子塊根,而是經(jīng)過(guò)加工切制后的片狀藥材,所以一般叫附片。
之所以要說(shuō)明這些五花八門(mén)的商品藥材規(guī)格,包括過(guò)去的炮附子是在火里面燒,現(xiàn)在的炮附子是用微波處理的微波附子等,規(guī)格越來(lái)越多,都是為了商業(yè)性競(jìng)爭(zhēng)的需要,與它的藥效之間沒(méi)有什么聯(lián)系。
但是有的人說(shuō)鹽附子是為了“咸入腎”而有意做的,其實(shí)不是的,是因它加工不了,挖起來(lái)的數(shù)量太多了,是受四川人做泡菜的影響,把它放在大缸的鹵水里面就不會(huì)壞,慢慢地用,它不是為了“咸入腎”才有意地搞這么一個(gè)藥材規(guī)格。
附子也是比較重要的一個(gè)藥,前面我講大黃的時(shí)候說(shuō)藥之四維,其中有附子。附子不僅是溫里藥當(dāng)中的一個(gè)重點(diǎn)藥,也是中藥里面一個(gè)很重要的藥物。
附子的功效主要表現(xiàn)下三個(gè)方面。
第一個(gè)方面最特殊,叫回陽(yáng)救逆。回陽(yáng)救逆就是對(duì)于亡陽(yáng)證的一種治療作用,或者一種治療功效。
什么是亡陽(yáng)證呢?就是一部分人由于長(zhǎng)期患病,因久病而陽(yáng)氣不斷地耗傷,最后陽(yáng)氣衰敗了,陽(yáng)氣損耗殆盡。
另一種是突然之間患急性病,比如大吐、大瀉、大汗淋漓,陽(yáng)隨陰脫,都會(huì)出現(xiàn)這種亡陽(yáng)證。
亡陽(yáng)證的臨床表現(xiàn)最典型的就是兩個(gè)癥狀,一個(gè)四肢逆冷,一個(gè)脈細(xì)欲絕。
“亡”在字義上,就是“無(wú)”的意思,古代的字詞書(shū),有“亡,無(wú)也”的訓(xùn)釋,亡陽(yáng)的意思是好像陽(yáng)氣沒(méi)有了,就是人的陽(yáng)氣已經(jīng)耗散殆盡了,也就是陽(yáng)氣欲絕。
為什么出現(xiàn)這種情況呢?陽(yáng)氣欲絕,主要是腎和心的陽(yáng)氣衰敗、欲絕,因?yàn)槟I陽(yáng)的一個(gè)基本功能是能夠溫煦形體,腎中的陽(yáng)氣為陽(yáng)氣的根本,能夠使人保持應(yīng)有的溫度。
腎陽(yáng)衰敗就不能夠溫煦形體,所以首先出現(xiàn)的是肢體的遠(yuǎn)端出現(xiàn)逆冷,比較輕的可能就是手指、腳趾,嚴(yán)重的可能上肢超過(guò)肘關(guān)節(jié),下肢超過(guò)膝關(guān)節(jié),最后可能全身都有冷的感覺(jué)。四肢逆冷是腎陽(yáng)衰敗不能溫煦形體的一個(gè)表現(xiàn)。
心是主血脈的,心的陽(yáng)氣衰敗就不能鼓動(dòng)血脈,所以血脈不正常,出現(xiàn)脈細(xì)欲絕。
表明它的基本病理是心腎的陽(yáng)氣衰敗,衰敗到了嚴(yán)重的極點(diǎn),幾乎是快沒(méi)有的狀態(tài),這就是中醫(yī)學(xué)當(dāng)中的亡陽(yáng)證。
在這種情況下,附子就是中藥里面能夠“回陽(yáng)救逆的第一品藥”。
因?yàn)楦阶踊仃?yáng)救逆作用最好,其他藥物不可取代,雖然它有毒性,但在臨床上它能夠明顯地挽回將要亡失的陽(yáng)氣,這個(gè)時(shí)候也就是挽回了生命,它歷來(lái)就是急救亡陽(yáng)證的一個(gè)重要的藥物。
從古代到現(xiàn)在,尤其是在古代的醫(yī)療情況下,完全是依靠口服附子這一類為主的藥來(lái)治療亡陽(yáng)證。
但是附子需要久煎,如果患者有時(shí)危急了,煎煮很長(zhǎng)的時(shí)間,還要慢慢地讓它放涼,然后再來(lái)給他喂服,那會(huì)耗費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間,可能有時(shí)就緩不濟(jì)急,但沒(méi)有辦法,古代只有這種醫(yī)療條件。
現(xiàn)在附子有急救的制劑,比如參附注射劑。一直到目前,盡管對(duì)于亡陽(yáng)證可以采取綜合的急救措施,中西結(jié)合,如像大吐大瀉、大汗淋漓、大出血引起的,采用輸液、輸血加上一些西藥的應(yīng)用,進(jìn)行綜合的救治,當(dāng)然效果就提升了很多。
但是附子回陽(yáng)救逆的臨床價(jià)值仍然存在,所以很多醫(yī)院,如果出現(xiàn)了比較典型的亡陽(yáng)證,在采用其他措施的同時(shí),附子有關(guān)的注射劑,使用仍是相當(dāng)廣泛的,能夠收到明顯的回陽(yáng)救逆效果,所以它是中藥當(dāng)中回陽(yáng)救逆最重要的一個(gè)藥,用于亡陽(yáng)證具有可靠而特殊的療效。
附子雖然是回陽(yáng)的第一品藥,單用它的強(qiáng)度還顯得不夠,因?yàn)椴∽C太重了,陽(yáng)氣虛衰到了極點(diǎn),一味附子還難以勝任;它發(fā)揮挽回陽(yáng)氣作用也有一個(gè)過(guò)程,其比較緩慢,這是相對(duì)于干姜這一類藥而言的。
它又有一定的毒性。所以前人治療亡陽(yáng)證,不是單純地用附子一味藥,常常配伍干姜和甘草,這就是張仲景的四逆湯。
附子和干姜、甘草配伍,一是降低附子的毒性,有減毒的作用,它們具有有相畏相殺的關(guān)系,附子畏干姜,也可以說(shuō)附子畏甘草;甘草或者干姜相對(duì)則是殺附子毒,使毒性減輕。
第二,增效,又是相須相使的配伍關(guān)系,能增強(qiáng)回陽(yáng)救逆的效果。干姜也有回陽(yáng)的作用;現(xiàn)代研究,甘草也是能夠增強(qiáng)附子在回陽(yáng)救逆方面的作用。
另外,附子雖然回陽(yáng),但相對(duì)干姜來(lái)說(shuō),作用發(fā)揮要遲緩一點(diǎn),所以有的書(shū)上就說(shuō)附子之性偏于守,干姜相對(duì)是走的,它很快就會(huì)發(fā)揮回陽(yáng)的作用,在初步有效的基礎(chǔ)上,附子也開(kāi)始有效了,所以可以使藥力比較迅速,而且比較持續(xù)。
它有以上多方面的優(yōu)點(diǎn),所以就配伍在一起。附子和干姜的配伍目的,是增效和減毒,大家必須記住,這是一個(gè)很特殊很重要的一個(gè)配伍。
臨床上的亡陽(yáng)證,有的不是單純的腎陽(yáng)、心陽(yáng)衰敗,而且元?dú)庖蔡撁摚苑Q為亡陽(yáng)氣脫,這個(gè)時(shí)候單純用附子來(lái)回陽(yáng),對(duì)于元?dú)獾奶撁摼蜎](méi)有針對(duì)性,所以這時(shí)候應(yīng)加上人參。人參和附子配伍就是參附湯,現(xiàn)在的注射劑就是這個(gè)處方。
參附注射劑,目前全國(guó)有好幾個(gè)藥廠都在生產(chǎn),可以靜脈給藥,回陽(yáng)救逆就來(lái)得很迅速了,該劑型就適合于急救。
總之,附子回陽(yáng)救逆就這么一個(gè)情況,但是在臨床上要真正用好不容易,前人說(shuō)附子是一個(gè)最有用的藥,也是一個(gè)最難用的藥。
最有用就是指的這種亡陽(yáng)證,對(duì)這種急重證它能夠挽回生命,有很重要的臨床應(yīng)用價(jià)值。
又說(shuō)它最難用,最難用因?yàn)樗侵蔚募敝刈C,又是有毒的,對(duì)于藥物的用法、用量、配伍這些要求,醫(yī)生都要非常準(zhǔn)確,稍有一點(diǎn)疏忽,可能就造成不堪設(shè)想的后果,所以又認(rèn)為它是很難用的。但附子有用這一點(diǎn),應(yīng)該充分肯定。
第二個(gè)功效,補(bǔ)火救陽(yáng),補(bǔ)火就是補(bǔ)命門(mén)之火。補(bǔ)命門(mén)之火,實(shí)際上指的是人體的元陽(yáng),也就是腎陽(yáng)。
附子這里的補(bǔ)火助陽(yáng),就是補(bǔ)元陽(yáng),所以對(duì)于全身的陽(yáng)虛證,附子都可以用。因此,在書(shū)上的應(yīng)用第二條說(shuō)用于陽(yáng)虛諸證。
陽(yáng)虛證當(dāng)中首先是腎陽(yáng)虛,由于腎有多方面的生理功能,腎陽(yáng)虛就有多方面的臨床表現(xiàn),附子一般都可以用。腎陽(yáng)虛,首先不能溫煦形體,出現(xiàn)畏寒身冷,腰膝冷痛。
另外,生長(zhǎng)發(fā)育遲緩,出現(xiàn)早衰;或者腎主水失常,出現(xiàn)水腫,或小便清長(zhǎng)、夜尿頻多,老年人甚至還會(huì)出現(xiàn)遺尿;腎主生殖,腎陽(yáng)虛了,表現(xiàn)為生殖功能降低、性功能降低等;腎能夠納氣,腎不納氣以后,呼吸急促,出氣多,進(jìn)氣少,這叫虛喘;腎又能夠溫煦脾陽(yáng),脾腎陽(yáng)虛的久瀉不止等,附子都可以使用。
但是最有效的最有用的效果是在改善腎陽(yáng)虛不能溫煦形體方面可能比較肯定。至于腎的其他方面陽(yáng)虛造成的癥狀,附子究竟能解決什么問(wèn)題,可能還需要進(jìn)一步的研究。
但是從古代到現(xiàn)代的臨床應(yīng)用,凡是腎陽(yáng)虛,不管它表現(xiàn)為什么癥狀,幾乎都在廣泛地使用附子,可能都有不同程度的作用。
比如腎陽(yáng)虛的全身水腫、小便不利在用;腎陽(yáng)虛的小便清長(zhǎng)、小便過(guò)多、夜尿頻多也在用,它是一個(gè)對(duì)于腎陽(yáng)虛應(yīng)用非常廣泛的藥,今后講補(bǔ)陽(yáng)藥,還要重點(diǎn)講陽(yáng)虛的表現(xiàn),以及怎樣優(yōu)選和配伍使用等。
二是脾陽(yáng)虛,脾陽(yáng)虛則脘腹冷痛,便溏腹瀉,食欲不振,它能夠脾腎雙補(bǔ),所以出現(xiàn)脾腎兩虛也可以用,單純以脾陽(yáng)虛為主的同樣可以用。
脾陽(yáng)虛一般是脾氣虛的進(jìn)一步發(fā)展,所以往往要配伍補(bǔ)脾氣的藥,比如說(shuō)人參、白術(shù)這類補(bǔ)氣健脾藥物,附子理中湯就是這種主導(dǎo)思想而和人參、白術(shù)同用的。
另外還能用于心陽(yáng)虛。亡陽(yáng)證里面已經(jīng)有心陽(yáng)虛了,一般的心陽(yáng)虛可以出現(xiàn)自汗、心悸等一些較輕的癥狀。
重者可能有胸痹疼痛,這是有寒象的表現(xiàn),附子用的時(shí)候多數(shù)是和一些活血化瘀的藥物,或者溫心的肉桂、桂枝這樣的藥配伍。
又如治療陽(yáng)虛感冒的麻黃附子細(xì)辛湯,也用附子補(bǔ)陽(yáng)氣。再如衛(wèi)陽(yáng)不固,出現(xiàn)了自汗不止,治療可以用芪附湯,就是附子和能夠固表止汗的黃芪配伍在一起。
總之,一句話,凡是有陽(yáng)虛,附子幾乎都可以使用,凡是虛寒證,都可用它補(bǔ)火助陽(yáng)。
第三個(gè)功效,散寒止痛。這就要回到我們前面講的概述,凡是籠統(tǒng)說(shuō)的散寒止痛,就意味著這個(gè)藥既能溫中,又能溫經(jīng),有比較廣泛的溫里散寒,或者說(shuō)溫里止痛的作用。
對(duì)于附子的散寒止痛,首先它能夠溫中,可用于胃寒或者脾胃虛寒,如果屬于陽(yáng)虛的它可以用,已經(jīng)在補(bǔ)陽(yáng)當(dāng)中介紹了。
不是陽(yáng)虛的,是實(shí)證,比如寒邪太盛,出現(xiàn)脘腹冷痛,附子照樣可以使用。
除了溫中以外,附子同樣能溫經(jīng),廣泛用于經(jīng)脈受寒出現(xiàn)肢體冷痛、頭痛。
比較特殊的溫經(jīng)散寒是附子有類似于烏頭的祛風(fēng)濕作用,所以對(duì)于風(fēng)濕寒痹,尤其是風(fēng)濕寒痹兼有陽(yáng)虛的證候,附子也是一個(gè)很好的祛風(fēng)濕散寒止痛藥。
祛風(fēng)濕它不如烏頭,所以烏頭放在祛風(fēng)濕藥里面,但附子完全可以用,同樣有相類似的祛風(fēng)濕作用。
應(yīng)用第三條講它治的里寒證是實(shí)證;應(yīng)用第二條也是里寒證,為虛證。
所以前人說(shuō)附子“只要有寒,不論虛實(shí),都可以使用”,一個(gè)是虛寒證,一個(gè)寒實(shí)證,實(shí)證就是溫里散寒止痛,虛證是用來(lái)溫補(bǔ)陽(yáng)氣,附子功效主要在這三個(gè)方面,對(duì)應(yīng)性是比較直接的,也容易記住。
附子的用法、用量和使用注意,也有一些值得關(guān)注的問(wèn)題。首先是用量,書(shū)上是3~9克。
附子的用量在全國(guó)懸殊比較大,在江南沿海的一些地方一般用量都比較偏小,當(dāng)?shù)匾驗(yàn)闅夂蜓谉?,一般的人都容易受熱,也容易出汗,多有一些傷津的情況,醫(yī)生用附子都特別膽小謹(jǐn)慎,尤其是氣候炎熱,容易受熱時(shí),所以一般用幾克的很常見(jiàn)。
但是在西南地區(qū),很多臨床醫(yī)生覺(jué)得用幾克可能效果上不去,所以附子用到30克是家常便飯,尤其是四川、云南,五六十年代云南有一個(gè)全國(guó)有名的醫(yī)生,人稱為“火神”的吳佩衡。
吳老在處方當(dāng)中用100~500附子,也并不罕見(jiàn),關(guān)鍵在什么地方呢?就是久煎,如果附子用3~5克,但不久煎、不炮制也容易中毒,如果量很大,煎3~5個(gè)小時(shí),有時(shí)候上午煎到下午,有的晚上煎到第二天早上,那用100~200克的附子也沒(méi)有什么毒性反應(yīng)。
關(guān)鍵是應(yīng)不應(yīng)該用那么多量,實(shí)際上可能沒(méi)有充分地利用。我這里講不是提倡大家多用、重用,尤其是初學(xué)者,剛剛開(kāi)始臨床,教科書(shū)上的量應(yīng)該是比較可行的量,應(yīng)該先以這個(gè)量為主,在有經(jīng)驗(yàn)以后,如果覺(jué)得必要,可以增加一點(diǎn)用量。
大多的時(shí)候,湯劑當(dāng)中的溶劑是有限的,有限的溶劑當(dāng)中用的藥再多,它的溶解度也有限度,它的含量并不完全是無(wú)限增加的。
關(guān)于用量我們要正確對(duì)待,有的用量過(guò)分地偏大,同樣是不安全的,同時(shí)對(duì)藥材也是浪費(fèi),但是過(guò)分地謹(jǐn)慎也會(huì)影響它的療效。
附子是要久煎的,所以在一定范圍內(nèi)適當(dāng)?shù)囟嘤靡稽c(diǎn),應(yīng)該是相當(dāng)安全。
它的溫燥性并不像干姜、胡椒這一類藥,不那么厲害,所以在西南民間,冬天經(jīng)常把附子作為一個(gè)食療之物,燉羊肉時(shí)的附子的量用得比較大,但燉的時(shí)間長(zhǎng),很多人沒(méi)有明顯的陽(yáng)虛,但用了以后也沒(méi)有出現(xiàn)溫燥的不良反應(yīng),附子應(yīng)該說(shuō)只要用得合理,安全度還是很高的,關(guān)鍵就是久煎,久煎到?jīng)]有一點(diǎn)麻味,這和烏頭是一樣的。
盡管附子的配伍、炮制等都能夠降低毒性,但是最有效的方法是加熱煎煮,所以附子作丸、散劑,一定要謹(jǐn)慎,它在沒(méi)有水的情況下,沒(méi)有經(jīng)過(guò)高熱來(lái)水解,毒性是很大的。
我曾經(jīng)見(jiàn)到一個(gè)附子中毒的人,用附子燉肉吃,吃了很多,也沒(méi)有任何反應(yīng),有一片附子貼在鍋上,水沒(méi)有淹著,最后吃那片附子以后,馬上就不舒服,先是發(fā)麻。
后來(lái)就出現(xiàn)心臟的一些不良反應(yīng),有心律失常等癥狀,就是那一片沒(méi)有被水煮著的附子所致,這是我親眼見(jiàn)到的附子中毒例子。
說(shuō)明在有水的情況下充分地煎煮,對(duì)于它的解毒非常的重要。
另外,所謂燥熱傷陰、助熱,對(duì)陰虛陽(yáng)亢、孕婦不能用,是這一章藥共有的,都不是特殊的禁忌。
附子的所有內(nèi)容,按照我們教科書(shū)就這些。在書(shū)中提到了附子是十八反的藥,我們《臨床中藥學(xué)》沒(méi)有肯定,也沒(méi)有否定。
在6版教材曾把它作為十八反,是因?yàn)樵瓉?lái)的藥典有一個(gè)烏頭類的藥,都不能和半夏、瓜蔞、貝母、白蘞、白及這些藥同用。提到烏頭類,附子也是烏頭類的,大家知道就可以了。
溫中健脾。用于脾胃虛寒,脘腹冷痛,嘔吐泄瀉,手足不溫。
健客價(jià): ¥13溫中健脾。用于脘腹冷痛,肢冷便溏。
健客價(jià): ¥8溫中健脾。用于脾胃虛寒,脘腹冷痛,嘔吐泄瀉,手足不溫。
健客價(jià): ¥8溫中健脾。用于脾胃虛寒,脘腹冷痛,嘔吐泄瀉,手足不溫。
健客價(jià): ¥17本品不能替代藥物。
健客價(jià): ¥40本品溫中健脾。用于脾胃虛寒,脘腹冷痛,嘔吐泄瀉,手足不溫。
健客價(jià): ¥9溫中健脾。用于脾胃虛寒,脘腹冷痛,嘔吐泄瀉,手足不溫。
健客價(jià): ¥17溫中健脾。用于脘腹冷痛,肢冷便溏。
健客價(jià): ¥11.9溫中健脾。用于脘腹冷痛,肢冷便溏。
健客價(jià): ¥16溫中健脾。用于脘腹冷痛,肢冷便溏。
健客價(jià): ¥17溫中健脾。用于脘腹冷痛,肢冷便溏。
健客價(jià): ¥7